詩:京
曲:DIRENGREY
歌:http://www.wretch.cc/album/show.php?i=direngrey&b=11&f=1158153249&p=2
點選網址後會自動在新視窗開啟,我學會這個語法了
見詰めてた淡い願いを描き
何故震えている?孤独を抱え少年は晴天の空に何も無いことの意味を
何故に理念は春 はるか遠い約束の声 もう聞こえやしないさ
流れ形を変えてゆき消える 今も心奪われ焼け付く鎖の後 うらぶれた声 此処に独り
何故に理念は春 はるか遠い約束の声 もう聞こえやしないさ
This is my pledge to you
まだ上手く生きられないのさ 変えられるのはただ…
明日に生かされても 何も変わるはずのない日々 まだ終われない
こみ上げる心がまだ咲くのなら 答えてみろよ
誰も癒せやしない
──────────────────────────────────────────────────
詩:京
曲:DIRENGREY
譯:我(所有權為阿路)
描繪出凝視許久的微淡願望
身體為何顫抖?擁抱著孤獨的少年發現萬里晴空之中其實什麼都不存在
為何說春天是你的理念 相距如此遙遠的約定之聲 再也無法聽見
世間的一切型態終將隨著時間逐漸改變消逝
如今我的心仍被掠奪而去 在燒結的鐵鎖背後 有的只是落魄的聲音 我獨自一人身陷此處
為何說春天是你的理念 相距如此遙遠的約定之聲 再也無法聽見
This is my pledge to you
至今仍無法好好地活著 能夠改變的只有…
即使苟活至明日 等著我的也只是一成不變的日子 還無法就這麼結束
蜂擁而上的內心情感若還有機會盛開的話 就試著回答看看吧
沒有人能治癒這一切
──────────────────────────────────────────────────
前幾天意外知道今天3/21是阿路的生日
又聽到他非常喜歡這首歌,一直吵著要翻譯
於是這篇翻譯就誕生了,就當作阿路的生日禮物吧
既然是做為禮物,自然翻譯的所有權也全部移轉給阿路
你可以直接放在自己的網誌上不用註明出處,甚至可以用自己的名義發表在包括CIA Dir en grey板的任何地方
總之這篇翻譯就是你的,隨便你發表,有人要引用的話也由你決定是否授權
代價是你必須承認4/17比3/21小
因為我最近都一直很忙,所以這首歌我是在搭捷運的時候翻的
而且是站著寫喔,偶爾想不到適合的詞還會抬頭看遠方的風景思考,整個很做作又很詩人
順便獨家公開我的Dir en grey歌詞翻譯手稿,某種意義上來說很珍貴,因為我的翻譯都是直接打在電腦上的
有手稿的歌詞翻譯非常的少,印象中只有鼓動跟這首有手稿
先來個歌詞本形式的黑嘛嘛看不清楚寫什麼鬼版本
然後是日文原文歌詞手稿(這一點也不珍貴!)
這邊的字比較整齊是因為在家寫的,下面歪七扭八的翻譯字就是在捷運上寫的傑作
最後是中文翻譯手稿,最後發表在網誌上的跟下圖中的文字有些許地方不同
這些手稿圖片也當作阿路的生日禮物好了,你可以另存新檔當作桌布使用,我不會介意
最後來說說這首歌
當絕大多數的同好都深深愛上這首歌的時候,我一直對它很沒感覺
我總覺得這首歌以抒情歌來說太吵了,而且副歌的地方我真的一直覺得吵不拉機的
硬要說的話我覺得這首歌會讓我想到VULGAR專輯中的砂上の唄,都是有點抒情又不是很抒情有點吵的歌
話說砂上の唄這首歌是我覺得Dir en grey所有歌曲之中最沒存在感的歌曲耶,就是這麼覺得
大概是前後兩首的蝕紅跟RED...[em]都太好聽了吧,讓它整個變很薄弱
不過自從我決定要在今天前翻譯出來後,我拼命地重複播放這首歌在聽
然後,一如過去聽Dir en grey歌曲的經驗,我喜歡上這首歌了
簡單說就是我被洗腦了,很自然地從沒興趣變成愛歌之一,這種事還滿常發生在Dir en grey的歌身上
歌詞部分依舊是京很擅長的絕望系歌詞,配上有些蒼茫絕望的曲調,竟然有種奇異的深沉感
(雖然我覺得這張專輯中最具深沉感的是CONCEIVED SORROW)
歌詞最後兩句提到內心深處隱藏著的洶湧情感,彷彿在鼓勵人勇於表達自己內心真實的情緒一般
但是最後一句「沒有人能治癒這一切」像一把簡短銳利的尖刀,將人再度刺回絕望的深淵內
於是在錯愕中,人體會到現實的殘酷
是個好歌,趕快點到歌曲網址那邊去聽吧
我看到「吵不拉機的」就笑出來了XD
回覆刪除京在唱這首時高音部份跟「凌辱之雨」重唱版一樣,聽起來很像「刮過去」,
不過這首歌我很喜歡啊~骨髓中幾首慢歌都非常的好啊....
而且這首歌的歌詞真的很棒......
你說砂上の唄很沒存在感,可是我還蠻喜歡的耶XD
那首歌詞我好喜歡XD
而且是小搖歌,旋律也很不錯啊,結尾又給人家一種「真的結束了不會吧?!」的感覺XD
我看過BLITZ 5DAYS以後就喜歡上砂上之歌了
回覆刪除還有かすみ也是,原來かすみ也可以唱的這麼有力量
看過BLITZ 5DAYS之後對很多歌都重新洗牌了LIVE真可怕,太陽之碧也被我排名提升
這首歌我很喜歡 BOUNS 版本的
回覆刪除艶かしき安息、躊躇いに微笑み也是如此
雖然簡單但感覺比原曲更好聽