2007年10月14日 星期日

bear lonely room 304







「この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう」

「誰も見つけることのできない花」



「304号室、白死の桜 / Dir en grey」より







「想必我會孤單一個人在這房間裡死去吧」

「沒有人能發現的花」



出自「304号室、白死の桜 / Dir en grey」



跟歌詞意境意外有點合的一張照片

枕頭上有隻年老的玩具熊,據說是我剛出生的時候買的

用玩具熊的角度剛好可以完全詮釋上面第一句歌詞

這麼一看來真是個飄滿哀愁的房間啊

1 則留言:

  1. 我倒覺得照片裡面看起來挺適合睡覺的

    看起來光線充足 又通風ㄏㄏㄏ

    回覆刪除