反応と解析
大大:那邊是不是只有單純歌詞翻譯呢?還是也會像這邊放上您的感想或是翻譯過程呢?剛去逛了一下,是只有單純翻譯,但您說還在測試中所以想說問您一下下,呵呵。
其實很好笑的是你早該有這種專門放翻譯的地方了とにかく開店おめ!之前貼在BBS上的也會收嗎不對是應該要收才對不過一旦起意、就拼死也得要做下去唷!因為有工作之類的以後真的是……一個鬆懈就會是好久的空白順便跟你交換一下我家小白翻譯的新窩啊哈哈http://direngrey0803.blog.fc2.com/記得你之前在嫌FC2的廣告還好啊。貼文出來的時候不要更新到首頁就行了另外前一篇你回的我有看到情感……嘛,你找個時間好好休息沉澱一下再去聽會不一樣啦我想感覺你有點累(純粹的太忙那種累哦)
那...那個大大我有一個疑問,就是... 那邊我大概翻閱了一下沒有看到[KR]cube 殘 cage 和 embryo的歌詞請問哪邊可以找到那幾首歌的歌詞和那幾首歌是哪幾張專輯的歌小的我最近才開始追Dir en grey謝謝唷><
謝謝!!><是說 很多人都說我今年才14歲怎麼有辦法知道我出生那年出來的樂團會很奇怪嗎...京的音域很廣 而且他們合作得很好阿><
大大:
回覆刪除那邊是不是只有單純歌詞翻譯呢?還是也會像這邊放上您的感想或是翻譯過程呢?
剛去逛了一下,是只有單純翻譯,但您說還在測試中
所以想說問您一下下,呵呵。
其實很好笑的是你早該有這種專門放翻譯的地方了とにかく開店おめ!
回覆刪除之前貼在BBS上的也會收嗎不對是應該要收才對
不過一旦起意、就拼死也得要做下去唷!
因為有工作之類的以後真的是……一個鬆懈就會是好久的空白
順便跟你交換一下我家小白翻譯的新窩啊哈哈
http://direngrey0803.blog.fc2.com/
記得你之前在嫌FC2的廣告
還好啊。貼文出來的時候不要更新到首頁就行了
另外前一篇你回的我有看到
情感……嘛,你找個時間好好休息沉澱一下
再去聽會不一樣啦我想
感覺你有點累(純粹的太忙那種累哦)
那...那個
回覆刪除大大我有一個疑問,就是... 那邊我大概翻閱了一下
沒有看到[KR]cube 殘 cage 和 embryo的歌詞
請問哪邊可以找到那幾首歌的歌詞
和那幾首歌是哪幾張專輯的歌
小的我最近才開始追Dir en grey
謝謝唷><
謝謝!!><
回覆刪除是說 很多人都說我今年才14歲怎麼有辦法知道我出生那年出來的樂團
會很奇怪嗎...
京的音域很廣 而且他們合作得很好阿><