2013年1月27日 星期日

[365-356]The End of the Dream / LUNA SEA

 延續昨天演唱會的熱鬧氣氛,趁勢來介紹一下去年底發售的這首新歌吧。這首歌是LUNA SEA復活後的第二張單曲,同時也是他們2012-2013年世界巡迴演唱會的主題。這張單曲是雙A面單曲,另一首是Rouge,兩首歌都有拍攝MV呢。歌詞的話很有LUNA SEA一貫的風格,用很多帥氣又有點做作的字詞(我一直覺得他們很愛「心」跟「時間」這兩個字彙)呈現出即使在絕望中也要努力前行的光明一面。曲調雖然不若TONIGHT或ROSIER那樣的激烈,但前奏的吉他聲實在是非常的酷,氣勢非常的強,有那種一聽就知道「啊LUNA SEA復活了」的感覺。事不宜遲,趕快來看看帥氣的MV跟充滿疾走感的新歌來回味一下昨天的演唱會吧。
 

 

作詞:LUNA SEA
作曲:LUNA SEA
翻譯:我

接受著充滿虛偽的時光…
抹滅了諸神之詩…Oh~

沒有所謂永遠 朝時間的盡頭前進

世界歌頌著剎那之詩
試著超越現有的時光 從此刻開始

向前邁進 此時此刻到處光彩奪目
狂熱綻放  The End of the Dream 無論何處 朝著愛前進

對痛苦覺悟 呼喊著希望  
 
 

走在沒有路的路上 只有月光相伴
銀色的夜晚…

沒有所謂誓言 喚醒自己 展開心中的地圖跟隨著  

不作任何決定 此刻我選上了毫無喘息的時光

直到在這搖晃不定的世界獲得證明

超越一切 The End of the Dream 直到光芒照耀之處

向前邁進 此時此刻到處光彩奪目
狂熱綻放  The End of the Dream 沒有盡頭的夢
  

無法填補破了一角的心中裂縫
希望能再一次 讓你聽見我心中的吶喊  

向前邁進 此時此刻到處光彩奪目
狂熱綻放  The End of the Dream 沒有盡頭的夢

直到在這搖晃不定的世界獲得證明
超越一切 The End of the Dream 直到光芒照耀之處

──────────────────── 
  
 
 

偽りの時を 受け入れたままで...
神々の詩を 掻き消したままで... Oh〜

永遠などない 時の終わりに向かい
刹那の詩謳う 世界は
あるがままの時を 駆け抜けてみようか 今すぐここから

つき進め この時を どこまでも鮮やかに
狂い咲け The End of the Dream どこまでも この愛に

痛みを覚悟して 希望を叫ぶだけ
道なき道をゆく 月の光だけ...
銀色の夜を...

約束などない 呼び覚ますままに 心の地図をひろげ 辿る
決まりなどつかない 息もつけない時を 今すぐ選んで

揺らめいた この世界で 証をそう掴むまで
駆け抜けろ The End of the Dream 光射すその場所まで

つき進め この時を どこまでも鮮やかに
狂い咲け The End of the Dream 終わらない この夢に

削りとられた心の隙間さえ 埋められやしないままで
もう一度 君よ 掴んで欲しい 心の叫びを

つき進め この時を どこまでも鮮やかに
狂い咲け The End of the Dream 終わらない この夢に

揺らめいた この世界で あかし証をそう掴むまで
駆け抜けろ The End of the Dream 光射すその場所まで

沒有留言:

張貼留言