2013年6月2日 星期日

[26/365] 骨 / 黑木渚



 被日本iTunes使用者選為2013年最有可能大紅的新銳樂團「黑木渚」是我最近注目的樂團。這個樂團在福岡活動,而最近我在網路上查福岡旅遊的資料後,可能是搜尋習慣被Google記住了吧,後來在Youtube不知為何就跑出了這個樂團,一聽之後覺得實在是太優秀了啊,一定要來介紹一下才行。

 黑木渚是個三人樂團,由女主唱吉他黑木渚 (同時也是樂團名稱)、貝斯手Satoshi、鼓手的本川賢治在2010年組成。樂團的世界觀有些神秘前衛的氛圍,歌詞在看似悠揚的旋律中包裹了人性的黑暗,或是說人內在深處比較不為人所知的情感,同時用同樣的姿態表現出崇高與低俗、汙穢與純潔、甜美與瘋狂。

 
 他們在2013年3月20日發表了第一張迷你專輯黒キ渚。發音跟黑木渚一樣,但是把木用片假名的キ表示,隱含not equal的意思,想表達的是黑木渚並不是一個充滿漆黑的負面樂團。裡頭每一首歌都很有意思,也相當的成熟好聽,一點也沒有新樂團的青澀感,非常厲害。今天想來介紹的是主打歌之一的「骨」。乍看之下是個充滿負面情緒的詭異歌詞,譬如「骨」「墓石」等等,但仔細去看後發現其實還挺勵志的,而且相當鼓勵我們要擁有如骨頭般堅硬、燒不毀的信念。我很喜歡這樣,比起直接唱出充滿光明到近乎虛偽的元氣歌曲,這種有點反差的歌曲反而更是吸引我哪。

 這首歌有專屬的MV,有興趣的歡迎點來觀賞,推薦這個新團,專輯七首歌每首都非常好聽,希望有機會能繼續介紹他們的音樂。
 
黑木渚真的好可愛喔~ 
 
作詞:黑木渚(個人)
作曲:黑木渚(樂團)
翻譯:我

為了在死後也能讓人開心
在墓碑上刻上分數吧
「太前衛了」你這麼笑著
這應該是在稱讚我吧 
 
 
 
 
 
 


不管在生活、學問、或是戀愛上
這種陰晴不定的突發奇想
支持著我的生命

那些東西就像骨頭
是貫徹我的強烈直線
那些東西就像骨頭
將我燃燒之後會留下的東西  
 
 


為了讓自己的一生不被偷工減料
在墓碑上刻上分數吧 
「我接受喔」你這麼笑著
或許你是真的享受其中吧

國籍、性別,或是膚色
這些各式各樣的框架組成了我

那些東西就像是繭
是包護我的柔軟鎧甲
那些東西就像是繭
包容著我 培育了我  


那些拖著負面情緒
而無法享受人生的笨蛋們
希望你們用全力迎接快樂
努力生活下去不被擊倒


不管在生活、學問、或是戀愛上
這種陰晴不定的突發奇想
支持著我的生命


那些東西就像骨頭
是貫徹我的強烈直線
那些東西就像是繭
是包護我的柔軟鎧甲 

那些東西就像骨頭
將我燃燒之後會留下的東西
 
 


──────────────────── 
  
 
 
 

死んだ後でも 楽しめるように
墓石に点数を彫ろう
「前衛的だ」と君は笑った
多分 ほめてくれてるんだろう

生活や学問や、あるいは恋において
気まぐれな 思い付きが
私を立たせている

それはまるで 骨の様に
私を通る 強い直線
それはまるで 骨の様に
私を燃やして 残るもの

生きる間を 手抜きせぬように
墓石に点数を彫ろう
「受けてたとう」と君は笑った
多分 本気で楽しむんだろう

国籍や性別やあるいは肌の色や
様々な枠組みが私をつくっている

それはまるで まゆの様に
私を守る やわらかなよろい
それはまるで まゆの様に
私を包んで 育むもの

うしろめたさを ひきずって
楽しめない おろか者
全力で 快楽を うけとめて
潰されず 生きて行ける様に

生活や学問や、あるいは恋において
気まぐれな 思い付きが
私を立たせている

それはまるで 骨の様に
私を通る 強い直線
それはまるでまゆの様に
私を守る やわらかなよろい
それはまるで 骨の様に
私を燃やして 残るもの

沒有留言:

張貼留言