2007年7月26日 星期四

[村上收音機] 里斯特蘭提之夜

"可是這種被約定鑲框起來的美好氣氛,卻在第一道菜送上來的時候,就名副其實地煙消霧散了。

怎麼說呢?因為這位男士居然發出「西哩斯嚕西哩斯嚕!」的驚人聲音,把義大利麵送進喉嚨裡去。

真的真的是壓倒性的聲音。

就像在季節更替的節骨眼上,地獄的大門會打開關閉一次時那樣的聲音。

耳朵聽到這聲音我就凍僵了,我太太凍僵了,服務生和索姆里耶也凍僵了。

坐在他對面的女的也緊緊地凍僵了。所有的人都倒吸了一口冷氣,失去了所有的語言。

然而只有那當事者的男士,依然還,無心地,西哩斯嚕西哩斯嚕,一副十分幸福的樣子繼續吸著義大利麵。



那一對後來不知道走上什麼樣的命運啊,我到現在還偶爾會掛念。"



─────────────────────────────────────



其實這篇吸引我的只有標題

「里斯特蘭提之夜」

雖然里斯特蘭提其實就是義大利文的餐廳之意(ristorante)

不過組合起來的發音還真是美妙啊,里斯特蘭提



以後如果我開餐廳的話一定要用「里斯特蘭提之夜」當店名(隨口說說)

總覺得這名字很適合夜店啊,里斯特蘭提這詞也頗適合沒什麼格調卻硬想裝出格調喝著酒的庸碌都市男女

大概啦

4 則留言:

  1. 哈囉~你好哇!!

    逛到你的網誌 所以來這裡留個言

    很高興認識你喔!!

    歡迎有空也到我家坐坐~~~!

    回覆刪除
  2. 你好啊歡迎你來喔~

    回覆刪除
  3. 這個名子感覺比較像是什麼活動的名子

    剛剛很快的看過去我以為是亞特蘭提斯之夜(差這麼多)

    想說妳怎麼會對這個有興趣

    結果是里斯特蘭提之夜呀(恍然大悟)

    回覆刪除
  4. 我對亞特蘭提斯也很有興趣滴

    回覆刪除