沒想到8月20是個這麼忙的日子
除了是sian考試的重要日子之外,也是大帥郭石摸艾的生日
看來我除了說雙喜臨門之外也不知道還能說些什麼了
據說美國人竟然還透過視訊唱生日快樂歌,這麼感動的事真不像是幼稚鬼美國人會做的
原來那天的忙碌就是為了這個嗎
不過既然如此我怎麼可以輕易認輸呢,連祝賀生日都要比,這才是幼稚鬼的精髓
話說回來,居然沒人約我去生日趴體我們開學走著瞧啊可以不用跟我說話沒關係(硬要嚷嚷一下)
但是我覺得學他們唱生日快樂歌有點沒深度,於是找了一首有點適合的日文歌放上來
其實有其他中文歌耶,可是這樣太沒特色了而且不像我所以不想放
這首歌叫做BEST FRIENDS,翻譯成中文就是貝斯特福鍊紫
就現實面來說跟祝福生日快樂完全沒有關聯,不過送給壽星個人覺得還算實至名歸
也是首頗適合超熱血超白目超幼稚研究生們的歌(其實不只啦)
照例放上我個人的超認真翻譯做為小小心意(還真的滿小的)
歌詞看來有些噁心矯情,不過人生中偶爾也需要矯情一下才會活的更有力量
BEST FRIENDS
演唱:The GazettE
歌曲:點這裡
翻譯:我
孩提時夢中嚮往的未來藍圖
如今依舊毫無褪色,顏色鮮明地向前邁進
想讓自己變的更高大而墊起腳尖所看到的風景
雖然有時也會受到挫折,卻總是強忍著淚水
朝著心中遠大的夢想跨步奔走
正因為有最重要的夥伴在我身邊,我才能努力到今天
堅強地活著的少年們啊
拿出毫不孤獨的勇氣往前突進
在終點處我會看見,和伙伴一起放聲大笑,如此耀眼的你
即將步入的險阻道路,其實是條充滿光輝的荊棘之路
無論是好是壞都僅此一次,反正都要做的話就努力讓夢想實現吧
為了一直守護著自己的人,也為了最愛的人與自己
將意識的水平調到超HIGH,今天也一樣走著屬於自己的路
我們現在所走的路
即使有一道高聳的牆壁阻礙著
也別停下腳步,用力將它破壞
然後朝著夢想繼續前進
堅強地活著的少年們啊
拿出毫不孤獨的勇氣往前突進
在終點處和伙伴一起放聲大笑,如此耀眼的我
──────────────────────────────────
幼き頃夢見た 未来予想図は
今も色あせず 鮮やかに前を向いている
大きくなれるように 背伸びして見た景色
時にはくじけそうになるけれど ぐっと涙こらえて
一つの大きな夢に向かい走り始めた
大切な仲間がいるから がんばれたんだ
強く生きる少年達よ
一人じゃない勇気を出して
突き進んだその先には
仲間と笑い輝く君がいる
これから歩く険しい道は 光に満ちたイバラの道だ
良くも悪くも最初で最後 どうせやるなら夢は叶えろ
見守ってくれる人のために 大好きな人や自分らのタメに
意識のレベル超HIGHにして 今日も歩く己の道
僕らが今歩く道を
高い壁で防がれても
止まらないさぶち壊して
夢に向かい進んでいく
強く生きる少年達よ
一人じゃない勇気を出して
突き進んだその先には
仲間と笑い輝く僕がいる
高先生搞什麼鬼?
回覆刪除竟然沒約俊達!!(幸災樂禍)
矯情的幼稚鬼一號:
回覆刪除用視訊唱生日快樂歌是壽星要求的,
壽星最大只好依他囉!
還因為美國人才起床又唱了兩遍生日快樂歌,
以至於塔拉拉拉說,我們唱歌的時候很沒有表情....
哈,這樣有比較不感動嗎???
不會阿
回覆刪除竟然才剛起床就如此義不容辭地唱歌
簡直天地為之動容,連我都感動到快哭了 (打哈欠)
(打哈欠~)
回覆刪除又是我剛起床的時間,
剛起床就來回覆你留言,
有感動嗎?
有感動一滴滴
回覆刪除不過回留言這種事晚上再回就好了,白天應該做更有意義的事譬如到處去探險之類的
你們快去一個月了耶好快
我現在才看到 這篇 我真是感動耶
回覆刪除不過 感動的點是 你叫我大帥郭(大笑)
你為了我還特地寫了篇網誌(雖然還有其他人 哈)
這比收到卡片還酷耶 希望我們友誼長存(古老用語)
p.s.你真是個可愛又不失帥氣的男孩兒