"其次還有「紅蘿蔔先生」這種莫名奇妙的解釋。
如果在橫濱被紅蘿蔔先生帶走的話到底會變成怎麼樣呢?
如果讓她變成紅蘿蔔了該怎麼辦呢(啊,真無聊)。
(中略)
不過,廣泛流傳的歌曲,就算沒有正確了解歌詞的意思,或者解釋錯了
對普通人過現實生活並沒有什麼妨礙。
相反的,倒不如某種程度擁有「搞不清楚這是啥玩意兒」這種曖昧模糊的地方,
反而才有讓人心裡覺得更舒坦的調調。你不這樣覺得嗎?
語言,特別是從耳朵進來的聲音性語言的所有意思和關聯性
如果像被大日光燈照射之下全變成赤裸裸的一清二楚的話,那可不變成沒什麼味道了嗎?
人生需要某種程度道理講都講不清楚的謎。我這樣想。紅蘿蔔先生,可以吧?"
────────────────────────────────────────────────────────
前一段節錄的原因在於我覺得(啊,真無聊)這個很好笑,我果然喜歡有冷冷吐槽自己的文章
後一段是該文章的最後一段,我喜歡它的文意
「人生需要某種程度道理講都講不清楚的謎」,雖然不知道對不對,不過我覺得很酷,這樣就夠了
沒有留言:
張貼留言