2006年5月28日 星期日

Jesus Christ R'n R / Dir en grey

[Jesus Christ R'n R] 曲:Dir en grey / 詩:京



愛情を持って接するよ

感情を持って殺するよ

自由に笑えたアノ日々から…

今は昔に思いますか? I thought



迫り狂う恐怖の園?

つまりソコは檻の外?

だんだんと慣れてはくるが何時かはこの傷消えますか?



バットを持って街に出よう

もっと俺と遊ぼうよ



Do it now . God bless me! Bless you!

I cry from pain

ominous communication



辻褄合わせの付合いきれない一般論に祝福だろう



そばにいれる不幸せは

そこでみせる意味合わせと何ら変わりはない

お前らの社会の中で俺は上手く笑えてますか?



惨めなのはどっちかな?

真面目なのはそっちかな



傷付きボロボロになっていっそう壊れてしまえば笑えるだろう



False accusations kill me



嘆きの叫びがお前達をJesusへと導くだろ



Jesus Christ Rock'n Roll

吐き溜めの中で逢いましょうか



Jesus Christ Rock'n Roll

雁字搦めに縛られた

Jesus Christ Rock'n Roll

不自由の中削がれ出た

Jesus Christ Rock'n Roll



======================================================



[Jesus Christ R'n R] 曲:Dir en grey / 詩:京 / 譯:mana



帶著愛情接待他人

帶著感情殺害他人

從我能自由展開笑顏的那天起…

你覺得那是很早以前發生的事嗎? I thought



狂亂進逼的恐怖之園?

意即表示那裡是在鐵籠之外?

雖然最後我將漸漸習慣,但這個傷痕何時才會消逝?



抽起一根金屬球棒出門吧

過來跟我多玩玩啦



Do it now . God bless me! Bless you!

I cry from pain

ominous communication



對於毫無條理充滿矛盾的一般論就只能獻上祝福了吧



對於身旁發生的不幸

其意義完全沒有任何改變

身處你們的社會之中我是否笑的還算高明呢?



慘不忍睹的是哪一方?

勤奮不怠的是你那方嗎



身心受創傷痕累累愈加毀壞我是否就能笑的出來



False accusations kill me



充滿哀嘆的泣喊將導引你們前往Jesus所在之地



Jesus Christ Rock'n Roll

讓我們在嘆息之中相逢吧



Jesus Christ Rock'n Roll

被五花大綁地緊緊束縛

Jesus Christ Rock'n Roll

身處不自由之中被削除一切

Jesus Christ Rock'n Roll



===========================================================



拖了一年半載的中文翻譯 (倒地)

除了去年準備研究所後比較沒時間翻之外,歌詞中奇怪的日文也是原因之一

好不容易現在終於輕鬆了,趕快翻出來 (汗)



按照慣例,來看看歌詞吧

這首歌從前面的歌詞來看,似乎是某種隱喻



「狂亂進逼的恐怖之園?」

「意即表示那裡是在鐵籠之外?」

英文歌詞中「園」跟「那裡」是寫world

加上一開始幾行歌詞,我覺得是主角因為殺人而入獄



「從我能自由展開笑顏的那天起…」這句指的就是出獄

「雖然最後我將漸漸習慣,但這個傷痕何時才會消逝?」

這句的傷痕指的也許就是入獄服刑這件事情?



「抽起一根金屬球棒出門吧」

「過來跟我多玩玩啦」

這兩句感覺像是主角想重新找回生活,卻沒人願意接納他 (因為入獄過)

其實我第一次看到球棒這詞想到的是他因為憤恨而拿著球棒要去揍人

不過仔細看過歌詞後覺得應該不會是這樣 @@"



「身處你們的社會之中我是否笑的還算高明呢? 」

主角雖回到人群中,但還是必須偽裝自己生活其中

類似的思想傳達在「明日無き幸福、呼笑亡き明日」一歌中似乎也有出現過



就我自己的感覺,「明日無き幸福、呼笑亡き明日」與這首歌是有某種地方的相似的

曲調上都很輕快,兩首歌的開頭都洋溢著輕快的節奏,不會特別暴力

歌詞中也沒有殘酷的形象描述,而是描寫內心黑暗鬱悶的一面

明明看似平淡的歌詞,讀來卻是深深的感傷與難受



再回來看歌詞吧

「慘不忍睹的是哪一方?」

「勤奮不怠的是你那方嗎」

有些諷刺性的字句,我想這邊提的是那些在社會上看起來很正派形象很好的一方?

慘不忍睹的,看起來似乎是入獄的主角,社會邊緣人

勤奮不怠的,看起來似乎是光鮮的企業家,社會上層人

不過京在這邊用了疑問的語氣,聽來格外嘲諷

真正可憐的,會不會是為了地位不擇手段攀龍附鳳的社會上層人?

真正努力的,會不會是努力想要改變過去自己而勤奮作著低下工作的社會邊緣人?

雖然這不是絕對的社會現象,不過卻似乎是京希望我們去思考的奇怪之處?



(好啦從兩句歌詞想到這麼多的我比較奇怪 qq)



後面的歌詞突然提到耶穌其實有些不解

也許能解釋成主角接觸教會後從那邊獲得了精神上的救贖?



一般這單元的歌曲介紹,通常我只會挑其中幾句喜歡的歌詞介紹

不過Dir en grey的歌我比較會傾向整首歌介紹

沒辦法,因為太喜歡這個樂團了 ><

從我的無名ID就看的很清楚 (萬年強調的重點)



其實上次好像說第一首要介紹的是Schwein的椅子耶?

算了這點小事就別在意了吧




2006年5月27日 星期六

洗面乳

最近因為準備畢業考,加上之前準備研究所的關係,睡眠都不是很充足

(好啦考完後一直玩電動也有關係 orz)

終於注意到自己臉上討厭的痘痘了 qq

剛好我哥女朋友好像多買了一瓶Kanebo的洗面乳,就給他拿來用了



就是這瓶

以前雖然也有用過其他洗面乳,不過不知道是我沒洗乾淨還是怎樣

用過後臉上都會長那種紅紅小小的痘痘,後來就停用了

不過用了這個以後,皮膚感覺有變好耶,也沒什麼特別的反應出現,個人評價頗高



只是這個好像是女孩子用的洗面乳,針對油性肌膚的

剛好我的臉也是屬於比較容易出油的那種,而一般男性洗面乳好像針對乾燥肌膚較多?

我這瓶是茶葉的,查了一下資料好像還有桃葉、蘆薈等等其他的

特色是添加了「植物性氨基酸保濕劑」跟「毛穴淨油粒子」,洗完後臉滿乾爽的

感覺差很多,我現在從外面回來都會用這個洗一下臉,希望可以改善一下膚質 ><

2006年5月19日 星期五

大學四年最後一天上課

光陰似箭這成語真的不是假的

還記得那時候才剛慶幸考上東吳,轉眼間居然又要畢業了

雖然說大學同學平常都是一個小團體小團體的

可是真要畢業時卻又多多少少有一點小感傷

總覺得大家能夠在同一班總算還是一種緣分啦,要別離還是有所不捨



大學生活跟高中生活比起來,是另外一種的多采多姿

也是另一種敗家生活 orz

四年來聚會、出去玩、聚會、出去玩、聚會、出去玩、聚會、出去玩

充實感愈高,荷包愈輕呢,哈哈哈哈 (...orz)



感謝四年來交到了許多很要好的朋友

感謝sian、芹羽、詩涵、羽璇、小蔓、哲維、熊哥、棋函、逸婷、健銘、芭比、雅婷、

阿蘇、慕嘉、賢哥、爬慶、葉葉、佳怡、筱芃、阿德,還有其他同學 ><

大家畢業後就要各奔東西,進入職場或是入伍當兵

雖然時間一定很難橋,不過還是很希望有空可以大家一起聚聚

大家珍重!







不過現在當務之急應該是先唸畢業考的書本才對喔 (爆炸)

2006年5月10日 星期三

偷睡覺><



好久沒更新的mero系列文章

不知不覺他學會新的睡姿囉,直接坐在地上睡,是走路走太累了嗎 ><

超口愛的 >////<

2006年5月7日 星期日

抽兵種

高中同學謝安居然就坐在我旁邊的旁邊,好巧 ><

一開始真的等好久,還有什麼長官致詞之類的

之後還有一個士官出來說明志願士兵役的事情,就是錢比較多啊,地點好啊之類的

而且就算今天抽到海陸的人,只要加入志願士兵就可以重抽

看來這對抽到海陸的人來說應該可以成為一個很大的誘因



我是341號,等了一個多小時才等到我,超累的

倒也不會緊張,因為抽籤這種東西純粹就靠運氣,也沒什麼好怕的

如果是要上台演講就比較可怕惹



最後的結果是陸軍140號,耶 ><

不過聽說空軍比較輕鬆,所以我是比較想抽到空軍啦

但是陸軍抽中的機率有八成以上,八百多位役男就有七百多支陸軍的籤

空軍跟海陸都很少,空軍60多支,海陸43支



一開始抽到海陸的時候全場還拍手,超白吃 XD

然後還連續抽到兩個海陸,有人抽到當場就在台上拍桌子

還有一個更寶,下來的時候摔一跤,看來是打擊太大,大家也是一直笑



有趣的是有個叫莊孝維的居然也住我們這裡

叫到他的時候全場笑成一團,不過他沒來 >w<

還有個也很好笑的名字叫莫再提,這不是九品芝麻官裡面的角色嗎 XDDDDD