2009年12月27日 星期日

残 / DIR EN GREY

詩:京

曲:DIR EN GREY

譯:我



裸露而出的整顆甜美大腦

Do not obey

True mentality

Fist of grief


Tarnished with saliva

礙事的嘆息

Do not obey

Stand Here With Me


Psycho In Fear

Psycho In Doom

Psycho In Hate

Dirge For Freedom

Psycho In Fear

Psycho In Doom

Psycho In Hate

Gimme Gimme Gimme


爆炸聲、成為化作汙穢物的神 一切

如此神聖莊嚴 又如此鮮明的 暴君 狂亂舞動

本能、將一切放任xxxx 睜開的雙眼

環視周遭吧 你應該知道該追求什麼

捲起混亂的漩渦 豪腕 與鮮血一同滴落

盡情破壞 爆發 同化吧

In Distortion


Decaying even ruthlessness


DEATH TRAP


Clinging on to vision


DEATH TRAP


Killing...a smiling you







10年前發行的單曲「残 -ZAN-」的新版本,主旋律跟以往相同,但歌詞做了不少修改,多了很多英文

原始版本中特有的高聲尖笑與詭異的呢喃在這版本都沒有,只有黑暗深沉的低吼與嘶吼,甚至連尖叫都很少

雖然少了以前的毒素感與瘋狂感,卻是更硬派的黑暗氣氛,也更加精簡洗鍊

在10年後重新聽到這首歌的新詮釋,一開始還有些無法接受,但聽久了也覺得還OK,劃時代的感覺真讓人有種說不出的感動

就跟以前新版的秒「」深一樣變的更兇狠更硬,也更有煽動感



聽著聽著,不禁覺得舊版的殘用很多笑聲是因為無法用純粹的音樂表達出瘋狂感

但十年後的現在已經可以用純粹的音樂來表現自己想表現的,不需要再用其他的特效音來輔助,用最純粹的樂器音決勝負

激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇也給我這種感覺,上一張GLASS SKIN也是如此

GLASS SKIN就像是用最純粹的樂器音表達出他們的靜,激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇則是純粹樂器表達出的動

類似這種感覺



歌詞其實也看不是很懂,似乎也有些反戰的意味存在,充斥著負面的破壞、爆炸與混亂

同時會讓我想起THE IIIRD EMPIREHYDRA 666的一首歌詞



歌詞中的xxxx唱的是「きちがい」,也就是發狂的意思,不知道為什麼很多歌提到這字就會用消音代替

沒有特別去查,但感覺好像是日本唱片業的一種規制?以前PIERROT的歌曲「不謹慎な恋」中也用了*チガイ的消音用法

不過DIR EN GREY竟然也會這樣用讓我感到頗意外



題外話講一下,PIERROT的第一張專輯FINALE真的好好聽啊~♪

第三首CREATIVE MASTER這種聽了會讓人想跳舞的搖滾曲也是非常不錯

想起以前他們跟Dir en grey競爭的這麼激烈,不免感到有些惋惜



最後京先生現在似乎很喜歡「豪」這個字,激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇用了豪快

這首歌用了豪腕,很有趣,也增加了整體的霸氣,太酷了

另外歌詞最後的幾句英文

Decaying even ruthlessness 



DEATH TRAP 



Clinging on to vision 



DEATH TRAP 



Killing...a smiling you



這幾句是十年前版本的日文歌詞的英文版





新歌一樣不給試聽,不過還是來聽個十年前的殘-ZAN- 「D.P.Y.Mix」版本吧,要聽請點我

據說這個混音版其實更接近最一開始創作出來的殘 -ZAN-,不過一開始的喘息每次都讓我很想笑

文末附上原文歌詞







剥き出しのありとあらゆる甘脳

Do not obey

True mentality

Fist of grief 



Tarnished with saliva

耳障りな吐息

Do not obey

Stand Here With Me


Psycho In Fear

Psycho In Doom

Psycho In Hate

Dirge For Freedom

Psycho In Fear

Psycho In Doom

Psycho In Hate

Gimme Gimme Gimme


爆音、汚物と化した神となれ 全て

神々しくも 鮮やかな 暴君 狂い舞え

本能、xxxx任せに 見開かす両眼

周りを視ろ、何を求めているか分かるはずさ

渦を巻く 豪腕 血と垂れ流す

破壊がなすまま 爆発 同化せよ


In Distortion


Decaying even ruthlessness


DEATH TRAP


Clinging on to vision


DEATH TRAP


Killing...a smiling you

2009年12月23日 星期三

SOFT GENTLEMAN

俺は常にcategorized into the kind to treat 人間 friendly.

Namely, SOFT GENTLEMAN, もしくは、それに近い存在。



そして it DEADLY sucks.

因為外表而被認為優柔寡斷之人,其實不論做事或感情上還是有大男人的硬派存在。

つまりHARD BOILED, hahaha, such explanation for me is a little unabashed.



KEEP CALM AND CARRY ON, それでもな。

希望自己可以當的是常保冷靜又偶爾來點搞笑的硬派優雅紳士啊哈哈。















GGXX的老吸血鬼SLAYER先生的確是理想中的硬派優雅紳士

就先以他為目標吧,首先可能要先練習瞬間移動(啊好困難啊)




2009年12月17日 星期四

JESSICA



整理高中的東西時發現的記事本,內頁是當年我超愛的日本廣告女星中山亞微梨(中山エミリ)

高中時她的寶礦力水得廣告還滿紅的,我也是因為廣告認識這個人

查了一下維基發現今年已經30歲了,想必已經成為一位很棒的女性了吧

對她的印象一直停留在高中時期她的清純學生妹模樣,Youtube上也有她早期的廣告可以看(譬如說這個





記事本的另一個內側也是她的照片,另外封面是國中時就很愛的GLAY,GLAY可是開啟我聽搖滾樂的重要樂團

這張也是很正,而且這姿勢對清純的高中男生來說有一種很遐想的氛圍,啊真是太害羞了



翻了一下記事本內頁,很多已經忘記的往事又一直被生澀卻依舊鮮明的原子筆跡勾起





2000年12月18日,LUNA SEA的終幕演唱會(但我沒去所以只是寫好玩的)

下面還寫12月1日買了Dir en grey的MACABRE,不過那時候還沒真的很喜歡那種兇狠的旋律

那一天應該主要是去買GLAY的單曲Missing you,2000年以前的GLAY真的是超棒的

2000年的ONE LOVE專輯以後我就改投向Dir en grey的懷抱,GAUZE跟MACABRE的歌詞本都被翻破了還貼膠帶





2001年6月8日,第一次為了報考日文檢定買了考試用書,開啟我每年考試看正妹測試實力的習慣

另外6月11日是我的好朋友えり小姐的17歲生日,從剛認識時我就寫在記事本上一直沒有忘記(但從沒送過禮物)

6月13日,第一次寫信給Dir en grey希望他們來台灣,隔年他們就來了,我覺得我一定是幕後功臣之一





2001年8月,升上高三的暑期輔導,印象只有吹不完的冷氣

8月28日買了Dir en grey全單曲集,是只有那個時代才有的海賊盤,以前網路不發達所以海賊盤某方面來說是重寶

8月30日跟えり小姐借了MISSA時期跟妄想統覺劇的音樂集,第一次被「蒼い月」震撼的我

這張合集我還大費周章特地畫了封底,至今還是偶爾會聽







封底有當年很努力畫著五位團員的生澀肖像,左上的Toshiya根本就是亂畫

附帶一提,底下那張藍色封面的專輯是L'Arc~en~Ciel於1994年發行l的第二張專輯Tierra

底下是床頭音響,但真面目是不要的汽車音響改造而成,所以後面是一堆裸露的電線

就連電源開關也是接著一條電線隨意地垂在旁邊,就像裸體的大衛石膏像一般充滿電子氣息的藝術性



高中的生活看似很無趣都在念書,但其實是人生中開始接觸認識並思考這個多元世界的重要時期

雖然說高中生總是會有一些若有似無的憂鬱感或不安感或虛無感,還是要開心地迎接這個世界

如果沒有在高中時開始亂聽音樂亂看書胡思亂想的我,就不會有現在的我

學生生活一定是人生中最快樂的日子了,因為可以擁有最完整的青春和最藍的天空





最後,標題的JESSICA跟Dir en grey的歌曲JESSICA並沒有關聯

是指少女時代的成員JESSICA,個人認為她的眼神實在是非常有一種韻味

與其說很媚,不如說是一種「我就是正妹」的自信吧,沒認錯的話下圖右四應該就是JESSICA



「GEE GEE GEE GEE BABY BABY~♪」



當兵之後自己似乎更會觀察並欣賞女性了,用軍中的說法大概是慾求不滿或精蟲衝腦

但其實比較接近一種「更理解珍惜身邊事物的重要性」的那種心態

所以雖然會被說「我去考日文都在看正妹」,其實是「看到很多女孩美好的一面」啊

真是完美的自圓其說,但我可是很認真的


2009年12月15日 星期二

風のクロノア



日本電玩公司NAMCO於1997年發售的PS遊戲「風のクロノア」,其中的主角克羅諾亞

沒有像瑪莉歐或皮卡丘這些任天堂大明星一樣大紅大紫,卻依舊是我很喜歡的腳色之一

簡單說就是個長耳朵的戴帽子貓人,在11年後的2008年重新製作並於Wii上發售

雖然不是非常廣為人知,但人氣卻也不小的遊戲



第一次玩到這遊戲是國中的時候,設計可愛又蠢蠢的主角與敵人,整體充滿著一種輕鬆愉快的氣氛

克羅諾亞手中的戒指可以發出風的力量,將敵人變成氣球一樣胖胖的,還可以丟向其他敵人或做為二段跳躍的基石

其中最著名的可愛敵人就是姆(ムゥ)





超可愛的敵人,說是敵人其實也只是在路上亂晃擋路而已,本來已經很胖了被風之力打中會變更胖



戒指裡頭是他從小到大的好朋友,精靈咻啵(ヒューポー)

遊戲中很多地方都需要一些小技巧,卻又不會難的讓人生氣,是需要動一些腦思考又不會太難的輕鬆遊戲



遊戲的故事背景也很有趣,克羅諾亞居住的世界凡多麥爾(ファントマイル)是個以「夢」為原動力的世界

因此每個人所做的夢到了隔天早上都會忘記(大概是拿去做原動力)

但是克羅諾亞有一個夢一直都記得,他自己也覺得很怪

某天早上起床,發現遠方的山丘上有個不明物體掉落,跟他一直記得的夢一模一樣的景象

對此感到驚訝的克羅諾亞,帶著咻啵出發前去冒險



故事到最後,原來咻啵是來自月之國的王子,為了要修復逐漸失去均衡的夢而找上了克羅諾亞

雖然已經是十多年前的遊戲劇情忘記很多,但記得是很感人的結局

這麼可愛的人物與劇情卻有很感人的故事,充滿愛與友情與勇氣,很適合成長中的孩童們遊玩

而克羅諾亞其實也不是這世界的人,是從別的世界召喚來的

在不同世界被稱為「異夢」(異の夢)或「作夢的黑色旅人」(夢見る黒き旅人)



之所以突然介紹這個,是因為今天湊巧看到二代的中古品,而且只要350元

保存的很不錯,一時心動就買了下來,過去幾年也有想找這片但價錢一直不太可愛,現在終於有機會入手



所以我現在要去玩了



一開始在教學模式下有教二段跳躍的方法

「你就抓起那個姆,在跳躍中再跳一次就可以踩著他上去了」

而畫面中超可愛的姆正在超可愛的睡覺中



「我只是睡個覺也要被踩!!!!」來自姆的可愛怒吼

2009年12月11日 星期五

JIYA



我這一生最敬愛的漫畫家,七龍珠的作者鳥山明先生,與電影少女作者桂正和

為了迎接YOUNG JUMP漫畫雜誌30周年所推出的夢幻合作短篇漫畫「JIYA」

鳥山明跟桂正和本來就是多年好友,鳥山明在怪博士與機器娃娃中也笑桂正和是住在鄉下的鄉巴佬



故事大致上是一對正在旅行中的男女,遇上了來自銀河的外星人,而外星人便向男子借用了身體,共同合作打倒邪惡的科幻漫畫

漫畫總共三回,今天看了第一回,雖然作畫的是桂老師,但故事構成上果然非常有鳥山明的風格

短短一話中也有很多鳥山老師的笑點,JIYA跟女主角的對話好好笑

至於戰鬥的部份不多,但都很有七龍珠的誇張風格,也用誇張的打法展現出看似柔弱的小人物卻超強大的反差面

這點在鳥山明老師之前的短篇漫畫集貓魔人裡面也用過,肥肥癡呆的貓人卻武功超高強,真是太吸引我了



第一回結束在很緊張(卻有些老梗)的部份,大致上來說鳥山老師的故事都很老梗,但各腳色的活靈活現完全彌補了這一切

鳥山老師之前也為了JUMP雜誌40周年特別畫了「七龍珠X海賊王」的短篇故事,看到前輩後輩的攜手真的很棒



比較不滿意的地方大概就是我喜歡七龍珠是穿他們自己的服裝出場啊



最後要提到JIYA,第一張圖已經看到他的臉部,再看看他的身體



帥氣的銀河巡邏隊隊員,但是仔細看會發現這JIYA很像哪裡的某個超級英雄啊









JIYA:「I am the IRON MAN.」



其實我覺得JIYA這名字念起來真像台語的「姐啊」,這麼一想的話似乎很親切

2009年12月6日 星期日

明日香與四號機

今年日文檢定一級,聽力非常的生活化很有趣

其中最有趣的莫過於聽力的最後一題,是放一段連續劇的對話回答問題



詳細我忘記了,大意如下



男生A:隊長!不好了!第二防衛線已經被巨大怪獸突破了!

男生B:什麼!零號機目前情況如何?

男生A:目前無法啟動!

男生B:這樣下去不行,我去開四號機應戰!

男生A:可是隊長你身上的傷很重,沒辦法操作四號機的!

女生:讓我來吧!

男生B:什麼!明日香!不行的,妳還在受訓中,沒辦法操作四號機的!

女生:隊長,請交給我吧!アスカ!行きます!



(咻嗚一聲艙門打開,接著是噠噠噠的腳步聲)



男生A:隊長!四號機啟動了!

男生B:明日香…一切就拜託妳了…





問題:最後究竟是誰去搭幾號機呢?





明日香出現時害我一直笑,這是福音戰士的梗嗎?

艙門咻嗚一聲開啟的地方好棒





另外巨大怪獸豋場也讓我想起PS2的名作地球防衛軍





另外今年聽力也出現妹妹問哥哥電動遊戲的攻略法

而且遊戲名稱是ドラゴンファンタジー,太空戰士跟勇者鬥惡龍的合併梗也害我笑了一下

試卷上畫的主人公圖和周邊地圖也很可愛



記得以前考試時聽解都是滿普通的,甚至也有些經濟方面的題目

今年雖然也有,但我覺得生活化的考題似乎也變多了,其他也有摔角比賽播報員跟站務員的誤點廣播

當然像上述的搞怪題目也讓聽解的過程變的更有趣

相比之下,號稱日文版TOEIC的J-TEST就硬了許多,不只聽力很多商業專業對話,題目也較難



這樣一考再考就像是不斷對自己進步程度的檢視,倒不覺得是所謂的考試

如果考TOEIC也可以用這樣放鬆心情的想法去面對就好了,可惜我始終還是比較喜歡日文

以前還會寫很多考古題硬背生澀的文法,現在幾乎都不會刻意去寫了,用一種最真實的能力去考



但發現自己原來也到了一個瓶頸,進入一定程度的深度文法後就很容易寫錯,從以前到現在都一樣

可見在這個領域裡面完全沒有進步,實在是應該檢討

看的愈多學的愈多反而愈會覺得自己的渺小就是這種道理吧





最後講個無關的,今天在考場意外發現10年沒見的小學同學(完全成了正妹)就在對面教室應考

考試結束時在走廊上碰巧遇見,非常的巧,人生真是不可思議

話說考日文的人幾乎以女生居多,然後又有很多正妹,我突然發現我這麼愛一考再考的原因了

                    (↑這不是重點我想這是誤會)


2009年12月2日 星期三

激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 / DIR EN GREY

詩:京

曲:DIR EN GREY

譯:我



Expose yourself



遭到朦朧天空捕獵的 滂沱大雨

對著豪邁揮落的未來進行Suicide

Buried At Sea

理應培育的天性 向悖徳敬禮



Salute the slyness in breeding



善意的愛情

轉瞬間的快樂 擬似Suicide

don't care about how you look



路邊殺人似的憂鬱春天

找到一隻說謊 成性的兔子

紅蓮的庭園與枯朽的廢物



純白 即使包覆著身軀

但對那至死方休的後悔

卻仍數度 伸出了手…

如此不斷重複



激情 與纏繞此胸的

灼熱黑暗 與無所動搖的明日錯身而過



The other side of death



遭到朦朧天空捕獵的 滂沱大雨

對著豪邁揮落的未來進行Suicide

Buried At Sea

理應培育的天性 向悖徳敬禮



The worst existence



Dive like hell and destroy



Show me your lewd self





12/2更新,新增中文翻譯

關於歌曲目前還沒什麼好說的,我聽完之後的第一印象不是多好

雖然DOZING GREEN跟GLASS SKIN當初都讓我ㄧ聽就覺得很棒,但他們的歌很多時候是聽著聽著才突然愛上

大概是太前衛的關係,感官和思維都還來不及跟上



歌詞的「路邊殺人似的憂鬱春天」一句,讓人聯想到英國詩人艾略特在「荒原」(The Waste Land)一詩中寫的:



四月是最殘忍的一個月份   April is the cruellest month, breeding

讓荒地上長出丁香      Lilacs out of the dead land, mixing

把回憶和欲望摻雜在一起   Memory and desire, stirring

又讓春雨催促那些遲鈍的根芽 Dull roots with spring rain



都是在說春天是殘酷的,一種對萬物復甦、生氣蓬勃意象的反諷式手法

荒蕪的地上長出微小的生命,一種不盡然的絕望與希望曖昧地共存

更簡單的說,京很常將一種既定觀念或意象做相反方向的反諷式描寫

現在想想,DOZING GREEN中寫的或許也是一種類似的概念



另外「激情 與纏繞此胸的灼熱黑暗 與無所動搖的明日錯身而過」這句

無所動搖的明日似乎象徵一種明確積極的未來前景,而自己卻只是與這樣的明日擦身而過

再加上「對著豪邁揮落的未來進行Suicide」這句,頗讓人感到難過



其他暫時沒什麼好寫的,看不懂,有想到再說

在這邊先附上幾個參考網頁:



~奇幻&探險看世界~:艾略特的<荒原>  http://www.wretch.cc/blog/eternity712/11848398

海峽資訊網:殘酷四月天 屠殺事件多 http://www.haixiainfo.com.tw/45524.html



文末附上原文歌詞,另外因為是今天發售的新歌所以沒有試聽





Expose yourself!



朦朧の空に狩られた 夥しい雨

豪快に振り下ろした未来へのSuicide

Buried At Sea

育むべき性 背徳に敬礼

                                                                               

Salute the slyness in breeding

                                                                               

善意なる愛情と

瞬く快楽 擬似Suicide

don't care about how you look

                                                                               

通魔的憂いの春に

虚言 癖の ウサギは見いだす

紅蓮の園と朽ちる廃

純白 に身を包むが

絶命に いたるまでの後悔に

幾度と無く 手を伸ばし…

繰り返される

                                                                               

激しさと この胸の中で 絡み付いた

灼熱の闇 揺るぎない明日と交う

                                                                             

The other side of death

                                                                               

朦朧の空に狩られた 夥しい雨

豪快に振り下ろした未来へのSuicide

Buried At Sea

育むべき性 背徳に敬礼

                                                                               

The worst existence

                                                                               

Dive like hell and destroy

                                                                               

Show me your lewd self






 






11/18,『激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇』試聽公佈,想聽請點我

官方網站上首頁部分也更新了新照片,充滿黑色成熟魅力的大叔們



另外上星期也公佈了單曲封面



第一次在單曲上露臉的五位團員(雖然還是很不清楚)



歌曲中演唱了曲名「激しさと、この胸の中で~はあぁぁ~絡み付いた灼熱の闇~♪」

雖然THE FINAL跟Child prey也有演唱歌名,但放在副歌唱似乎是第一次?

聽起來頗有熱血激昂的氣氛,唱腔也是UROBOROS裡頭的渾厚唱法,很是期待



附帶一提,歌名的「灼熱の闇」其實一直讓我想到飛影的邪王炎殺黑龍波





真是不好意思




 




 




9/24

『激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇』曲目公佈



CD

激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇



蝕紅 (Shot In One Take)

                                                                               

DVD

蝕紅 (Shot In One Take)

レコーディング風景



                                                                               

                                                                               

【初回生産限定盤】CD+DVD SFCD-0066~67 ¥1,890 (tax in)

【通常盤】CDのみ SFCD-0068 ¥1,260 (tax in)

                                                                                

                                                                               

注目的重點在第二首歌,新版的殘

非常期待!! 新版的歌名少了後面的"-ZAN-"

上次是鬼葬的undecided,這次是GAUZE的殘,看來MACABRE的新版羅剎國的確可以期待!



增田先生說這首歌可能是UROBOROS世界的終點

這讓我想起當年ain't afraid to die的單曲也是MACABRE世界的終點

就讓我們一起迎接最後的真實吧

                                                                               

DVD的蝕紅是錄音室收錄版本,其他錄音影像預定將收錄蝕紅和新曲的錄音情形等等

跟新版的殘相比之下就一點也不重要了




 




 




9/16



直譯為『激情,與纏繞胸中的灼熱黑暗』猜測應該是類似凌辱之雨的那類型曲風?

今年12月2日,UROBOROS之後一年,新的境界又要開始了

2009年12月1日 星期二

The 訊息

12月1日的下午,吃飽飯在Dir en grey官方網站無聊亂看的我,把他們從1997年到2009年的Timeline給看了一遍

一邊還是一樣無意義地感嘆歲月的流逝,一邊聽著小冽好心傳給我的相對性理論

其實很少去他們官方網站的我繼續在網站內亂點亂看,最後我寫了一封信給他們的團長薰

以下是內容





Name: Junda Li

Mail:

Title: 台湾だ!





薫さんこんにちわ、ファン歴10年以上の台湾人です。



自分はどうやってDIR EN GREYの歌の世界観を言葉の通じない台湾のファンたちに伝えればいいのかを考え、GAUZEの頃からずっと勝手で歌詞の翻訳をやってるんです。難しいですがとても楽しいです。



よかったらサイトを見に来てください、中国語のサイトですけど。

http://www.wretch.cc/blog/direngrey



アカウントもdirengreyでラッキーです、実はtwitterでのアカウントもdirengreyですが、今はそちらに譲りました。



南米進出って本当にすごいです、もうすぐ世界征服の予感がします。その時はアジアの台湾を忘れないでください。



VULGARの頃にやりたいと思ったバンドになるという夢、叶うといいですね。名も無き僕ですがいつまでも見守ります。



Li from Taiwan

2009.12.01







不能免俗的在標題就強調台灣,也說了當他們征服世界後請不要忘記台灣之類的話

我覺得他們有一天還是會再度回到亞洲,就像他們最近在演唱會上都很愛唱十年前的老歌曲

雖然人生根本就沒有什麼事情是確定的,就算是必然也是極端的偶然



最近除了看影片的心得,聽歌的心得外幾乎沒什麼寫東西的動力

生活的空洞就像流沙一樣緩緩地拖走思考的能力與作用性,剩下一堆空泛的字句

希望我的口語能力可以再進步一點,可以更流暢地用電話交談



愛因斯坦說不應該尋找成功,而是要尋找自己的意義

小時候總是自我意識型的高估自己跟常人不同,是獨特的,再來發現原來只是個普通人

就像映著自己的鏡子突然被打破一樣,但卻不會覺得悲哀,因為破掉的是鏡子



悲哀的是鏡子破掉後就看不見自己的自己









這些也不過是空洞的空泛的恐懼混合了負面情緒後揉生出的文字訊息

事實上倒還是過的好好的在等待明天發行的新單曲,所以說很空泛