2013年6月23日 星期日

[29/365] I was music / 凛として時雨


作詞︰TK
作曲︰TK
翻譯:我
影像:http://www.youtube.com/watch?v=0BIvkutj1P8

我一直苦惱著
能不能打破你塑膠製的現實
立刻消去所有節奏
代替我將未來填滿
I was music

變成了塑膠製品
你呢喃著笑了 
試著在腦中拋棄穿透左手的gimmick drawing

沒關係 發狂吧
今天要變成誰將你擊穿呢

腦袋頭痛欲裂 浮在宇宙間撐破
dreaming 做著夢 I was music
現在就好 殺死那些做不到的願望
slowly 做著夢 睜開眼醒醒吧 

我的現在開始與到此為止
不過是穿透左手的gimmick drawing

沒關係 發狂吧

請問誰才是無限的?
連明天的事都看得一清二楚
所有意義跟著發狂  

沒關係 發狂吧
今天要變成誰偷窺你呢

腦袋頭痛欲裂 浮在宇宙間撐破
dreaming 做著夢 I was music
現在就好 殺死那些做不到的願望
slowly 做著夢 睜開眼醒醒吧

────────────────────────────

 這次有機會參加了6/22凛として時雨在THE WALL舉行的TOUR 2013 Dear Perfect ONEMAN LIVE in TAIWAN ~追加公演~,雖然早就知道他們的音樂非常猛,但在現場還是熱到汗如雨下溼了全身,而我還只是站在後排呢!雖然跟六月悶熱的天氣也有關,但冰冷又熱情的猛烈時雨在會場重重襲擊了我。這個樂團跟一般的搖滾樂團很不同,給我的感覺就是一根根燒得發燙,刺下去卻是冰冷的針。男女主唱的聲音非常尖銳,冷調中混著壓抑的歌詞,就像秋冬時節的陣雨,無數的細針般緩緩又刺痛地淋在身上,難受又不知如何是好。但如此冷酷的內面卻是用灼熱的激烈旋律包裹著,一開始根本就不會察覺,只是跟著激烈節奏情緒高漲,等到回頭細看歌詞才被那冰冷的文字調性迅速澆熄剛剛的激情,非常的詭異。

 歌曲的編曲也是讓他們愈顯奇特的一點,充滿張力到幾乎滿出來的豐富編曲加上經常出乎意外的歌曲走向,男女主唱驚人的演奏,鼓手轟炸般的爆裂式打擊,明明就是三人樂團氣勢卻無比驚人。所有的條件都讓他們同時充滿狂亂、爆發、肅殺、冰冷的氣息,聽者內心的壓迫感只有隨著歌曲進行不斷堆疊,完全超出一般人能接受的水平,導致我離開會場時除了渾身濕透外還有點恍神,真是非常驚人。要說他們的缺點的話,大概就是衝擊太強無法一直聆聽吧,心靈的疲勞堆積的很快。(不過演唱會上女主唱345因為實在太萌稍微平復了一點)

 這首I was music雖然不是這次演唱會主軸專輯I'mperfect中的歌曲,卻是我覺得他們最瘋狂的歌曲之一。我非常喜歡男主唱TK輕聲低唱「沒關係 發狂吧」這句,低聲吟唱反而有種深入淺意識對聽者下暗示的冷酷。歌詞一開始提到的塑膠製的現實也是極具諷刺的一句,這首歌很多地方都是充滿負面的,就連歌名都用過去式的was,副歌的「現在就好 殺死那些做不到的願望」更是經典歌詞之一。歌詞中的gimmick drawing似乎是TK的造語,查不太到意思。gimmick本身是引起人注意的噱頭,所以要傳達的意思直接翻譯是「引人注意的噱頭構圖」。但我想drawing應該不是指實際的圖畫,而是種表現的型態,或是噱頭本身。所以「我的現在開始與到此為止不過是穿透左手的gimmick drawing」這句也是讓人無比哀戚。


 個人覺得,這首歌其實感覺有點像DIR EN GREY裡頭,主唱京先生有時會寫到的「自己的歌沒有辦法真正拯救人」(參見THE FINAL)之類的情感,所以TK在歌曲上用了was,歌詞中提到「消去所有旋律 代替我填滿未來」、「我的現在開始與到此為止 不過是穿透左手的gimmick drawing」、「現在就好 殺死那些做不到的願望」等等。我接觸這團的時間其實不長,一開始也是從最熱門的DISCO FLIGHT聽起,但經過這次LIVE仔細看了歌詞後,我想我今後要關注的樂團又要增加一個了。

────────────────────────────
 
プラスチック製の君の現實を
割れないかなって苦しめていた
リズムは今すぐ消して見せるから
僕の代わりに未來を滿たして
I was music

プラスチック製になってしまった
君は呟いて笑った
左手に透けたギミックドロ一ウィング
頭の中で捨ててみた

いいよ おかしくなって
今日は誰になって君を擊ち拔こうか
頭がバラバラ 宇宙に浮いて彈けた

dreaming 夢見てる I was music
今だけ殺して 出來もしない願いを
slowly 夢見てる 目を覺ましてよ

僕のここからここまでは
左手に透けたギミックドロ一ウィング

いいよ おかしくなって

誰が無限なんですか?
明日の事も見えてしまうよ
意味もおかしくなった

いいよ おかしくなって

今日は誰になって君を覗こうか

頭がバラバラ 宇宙に浮いて彈けた
dreaming 夢見てる I was music
今だけ殺して 出來もしない願いを
slowly 夢見てる 目を覺ましてよ

2013年6月22日 星期六

[28/365] 首爾觀察筆記其一


6/7~6/10去了一趟首爾,第一次去首爾很新鮮,認識了很棒的民宿老闆,看到了很發達的城市。
照片是南山首爾塔,必須搭乘一段傾斜的電梯上山,但山上後再搭纜車過去。
纜車就像是個巨大的移動鐵籠,稍微不太愉快的體驗。


幸好上去還是滿有意思的,韓國的幣值很大,這樣一趟就花了20,000韓圜。
接下來就從這裡開始。 

2013年6月5日 星期三

[27/365] 狗的孤獨


照片是永和四號公園,圖書館旁的拱門相連著非常適合構圖。
其實孤獨的或許不是這狗,設下這個主題的人才是孤獨。

2013年6月2日 星期日

[26/365] 骨 / 黑木渚



 被日本iTunes使用者選為2013年最有可能大紅的新銳樂團「黑木渚」是我最近注目的樂團。這個樂團在福岡活動,而最近我在網路上查福岡旅遊的資料後,可能是搜尋習慣被Google記住了吧,後來在Youtube不知為何就跑出了這個樂團,一聽之後覺得實在是太優秀了啊,一定要來介紹一下才行。

 黑木渚是個三人樂團,由女主唱吉他黑木渚 (同時也是樂團名稱)、貝斯手Satoshi、鼓手的本川賢治在2010年組成。樂團的世界觀有些神秘前衛的氛圍,歌詞在看似悠揚的旋律中包裹了人性的黑暗,或是說人內在深處比較不為人所知的情感,同時用同樣的姿態表現出崇高與低俗、汙穢與純潔、甜美與瘋狂。

 
 他們在2013年3月20日發表了第一張迷你專輯黒キ渚。發音跟黑木渚一樣,但是把木用片假名的キ表示,隱含not equal的意思,想表達的是黑木渚並不是一個充滿漆黑的負面樂團。裡頭每一首歌都很有意思,也相當的成熟好聽,一點也沒有新樂團的青澀感,非常厲害。今天想來介紹的是主打歌之一的「骨」。乍看之下是個充滿負面情緒的詭異歌詞,譬如「骨」「墓石」等等,但仔細去看後發現其實還挺勵志的,而且相當鼓勵我們要擁有如骨頭般堅硬、燒不毀的信念。我很喜歡這樣,比起直接唱出充滿光明到近乎虛偽的元氣歌曲,這種有點反差的歌曲反而更是吸引我哪。

 這首歌有專屬的MV,有興趣的歡迎點來觀賞,推薦這個新團,專輯七首歌每首都非常好聽,希望有機會能繼續介紹他們的音樂。
 
黑木渚真的好可愛喔~ 
 
作詞:黑木渚(個人)
作曲:黑木渚(樂團)
翻譯:我

為了在死後也能讓人開心
在墓碑上刻上分數吧
「太前衛了」你這麼笑著
這應該是在稱讚我吧 
 
 
 
 
 
 


不管在生活、學問、或是戀愛上
這種陰晴不定的突發奇想
支持著我的生命

那些東西就像骨頭
是貫徹我的強烈直線
那些東西就像骨頭
將我燃燒之後會留下的東西  
 
 


為了讓自己的一生不被偷工減料
在墓碑上刻上分數吧 
「我接受喔」你這麼笑著
或許你是真的享受其中吧

國籍、性別,或是膚色
這些各式各樣的框架組成了我

那些東西就像是繭
是包護我的柔軟鎧甲
那些東西就像是繭
包容著我 培育了我  


那些拖著負面情緒
而無法享受人生的笨蛋們
希望你們用全力迎接快樂
努力生活下去不被擊倒


不管在生活、學問、或是戀愛上
這種陰晴不定的突發奇想
支持著我的生命


那些東西就像骨頭
是貫徹我的強烈直線
那些東西就像是繭
是包護我的柔軟鎧甲 

那些東西就像骨頭
將我燃燒之後會留下的東西
 
 


──────────────────── 
  
 
 
 

死んだ後でも 楽しめるように
墓石に点数を彫ろう
「前衛的だ」と君は笑った
多分 ほめてくれてるんだろう

生活や学問や、あるいは恋において
気まぐれな 思い付きが
私を立たせている

それはまるで 骨の様に
私を通る 強い直線
それはまるで 骨の様に
私を燃やして 残るもの

生きる間を 手抜きせぬように
墓石に点数を彫ろう
「受けてたとう」と君は笑った
多分 本気で楽しむんだろう

国籍や性別やあるいは肌の色や
様々な枠組みが私をつくっている

それはまるで まゆの様に
私を守る やわらかなよろい
それはまるで まゆの様に
私を包んで 育むもの

うしろめたさを ひきずって
楽しめない おろか者
全力で 快楽を うけとめて
潰されず 生きて行ける様に

生活や学問や、あるいは恋において
気まぐれな 思い付きが
私を立たせている

それはまるで 骨の様に
私を通る 強い直線
それはまるでまゆの様に
私を守る やわらかなよろい
それはまるで 骨の様に
私を燃やして 残るもの