2015年10月21日 星期三

20151018 DIR EN GREY in 搖滾辦桌


13年了嗎?
聽起來好像很久了,卻又像只是昨日一樣。好像他們才剛唱完列島激震行腳,在鼎泰豐吃小籠包而已。

17歲的我在教室裡,看著窗外天馬行空地幻想未來,耳裡聽著剛拿到的鬼葬。
一陣強風颳起歌詞本,我彎下腰去撿。一個起身,卻已經13年。

神葬的鋼琴聲還在繼續,我成為了我從沒想過的大人。
最終我幻想的未來從未出現,平凡地到了現在。

這個網誌翻譯了多少歌詞,就代表我被你們感動了多少次,思念了多少次,狂喜了多少次。
再回頭看一次,這一篇篇的翻譯,都像是對你們的祈願。
裡面是多少的期待與感傷呢?

薰說希望能展現出這13年沒來台灣的價值,那是18號當天完美的歌單。
你們說想用the final展現全新的開始,因此我每每在現場聽都想起這件事淚流不止。
在遙遠之地的這裡,18號這天我們全力地回應了你,你有聽見的吧?
13年間不存在空白,在所有的時間裡你們的存在都不曾減少。

京常常在問,我們是否能合而為一?
18號那天我們超越語言的回應,你能理解的吧?
主辦單位的所有工作人員的心情,我們的心情,你們的心情,沒有合而為一的話怎麼誕生這場演出呢?

這個舞台不就是答案了嗎?

你一直追求的答案就在這個遙遠之地!可以的話我多麼想親口這麼說。
不是搖尾乞憐地請你們再來台灣,而是昂首闊步地告訴你們我們的熱情從不間斷。

DIR EN GREY的主題是痛苦,多年後我想更深層的一面是指活著的意義與熱情。
我們活在你所謂的痛苦之上,更勇敢超越了這一切只為了與你相見。

謝謝你們,謝謝搖滾辦桌。
也謝謝所有跟我一樣喜歡著你們的人們。


SET LIST:

SUSTAIN THE UNTRUTH
REVELATION OF MANKIND
鼓動

空谷の跫音
un deux
the final
激しさと、この胸の中で絡みついた灼熱の闇

9 則留言:

  1. 回覆
    1. 哈哈恭喜你~ 這裡應該不是不用搶也很容易拿首回的啦

      刪除
  2. 我還以為會看到你對於"表演"細節或是歌曲的感想XD
    沒想到跟我的心得文很像,比較偏向未來的展望跟對於這次"來"的心情!

    回覆刪除
  3. 喔對啊我覺得來比較值得紀念,表演本身就還是很有魄力阿不是這次重點。我追加一下好了昨天寫到太累了

    回覆刪除
  4. 看著格主的文,又重新感動了一次。
    那天演唱會,看著成員們,想的都是如何將感謝他們的心意傳達到他們心裡,
    感謝他們13年間拯救了無數次徘徊在黑暗中的自己。

    也謝謝格主長久以來精美的翻譯,一直都是你的忠實讀者呢^^

    回覆刪除
    回覆
    1. 真的很感謝您喔!這些日子以來工作與生活的忙碌已經無法恣意地像以前那樣翻譯了,希望未來我可以更加努力

      刪除
  5. 網誌管理員已經移除這則留言。

    回覆刪除
  6. 我和樓主差不多年資(笑)好感慨

    回覆刪除
    回覆
    1. 真的很感慨…我甚至忙碌的生活讓我愈來愈少來這裡看了,真的很感謝你

      刪除